Çizgi roman sanatçısı Lucas Harari'nin eseri Yazın Son Gülü, Karakarga Yayınları etiketi ve Tolga Üyken çevirisiyle Türkçede. Kitabı Çağla Özden inceledi.
Abi Daré'nin Epsilon Yayınevi'nden Filiz Çakır çevirisiyle yayımlanan Sesim Duyulana Dek romanını KalemKahveKlavye için Çağla Özden inceledi.
Çağla Özden, Chanel Miller'in Epsilon Yayınevi tarafından Dilara Dilmen çevirisiyle yayımlanan Benim Bir Adım Var'ı inceledi.Çağla Özden, Chanel Miller'in Epsilon Yayınevi tarafından Dilara Dilmen çevirisiyle yayımlanan Benim Bir Adım Var'ı inceledi.
Çağla Özden, Min Jin Lee'nin Kübra Tenekeci çevirisiyle Epsilon Yayınevi'nden çıkan romanı Paçinko 'yu KalemKahveKlavye okurları için inceledi.
Miriam Toews'in Kafka Yayınevi'nce Gül Korkmaz çevirisiyle yayımlanan kitabı Konuşan Kadınlar 'ı Çağla Özden inceledi.
Çağla Özden, Natalie Haynes'in Epsilon Yayınevi'nden Hilal Dikmen çevirisiyle Türkçeye kazandırılan eseri Bin Gemi 'yi KalemKahveKlavye için inceledi.
Çağla Özden Töre Sivrioğlu’nun Epsilon Yayınevi’nden çıkan Medeniyetlerin Şafağı - Akdeniz'in Öyküsü kitabını KalemKahveKlavye için inceledi.
Epsilon Yayınevi'nden Aslı Tunç çevirisiyle çıkan James Norbury imzalı Büyük Panda ve Küçük Ejderha kitabını Çağla Özden inceledi.
Dünyanın en kötü insanlarından biri olan Adolf Hitler'i, Ertem Eğilmez'in filmlerinden aşina olduğumuz bir konakta, üstelik Tarlabaşı'nda görseniz ne düşünürdünüz?
Ödüllü Fransız çizer Alfred’in, Tolga Üyken tarafından Türkçeye çevrilen yeni çizgi romanı Senso, Karakarga Yayınları etiketiyle okuyucuyla buluştu.
Epsilon Yayınevi, yayımlandığı ilk günden bugüne çok ses getiren Alex North imzalı Fısıltı Adam romanını da okuyucusuyla buluşturdu.
Tüm dünyada geniş bir hayran kitlesine sahip, son yılların popüler dizisi La Casa de Papel’de Berlin karakteriyle tanıdığımız Pedro Alonso O’choro’nun ilk kitabı Filipo’nun Kitabı, Epsilon Yayınevi etiketi ve Fatmagül Ezici çevirisiyle Türkçe okuruyla buluştu.
15
49.0138
8.38624
arrow
0
bullet
0
4000
1
0
horizontal
https://kalemkahveklavye.com
300
4000
1