çalışması Utku Yasavul tarafından ücretsiz olarak yayımlandı.
ödüllüleri “özel ve seçilmiş” bulmasak da meraklısı için bir emek ürünü olan bu
çalışmayı paylaşmak istedik.
yazarın eserlerinden çeşitli alıntıları tamamen kişisel tercihleriyle derleyen
reklamcı Utku Yasavul, özellikle çok
iyi bilinen Hemingway, Marquez gibi yazarların hangi alıntılarını paylaşacağı
noktasında kararsız kaldığını ifade ediyor.
olma özelliğine sahip olan bu çalışmanın sahibi Utku Yasavul ‘un çalışma
hakkındaki açıklamalarını aşağıda okuyabilir, metni indirmek için ŞU ADRESİ
ziyaret edebilirsiniz.
Bu
çalışmada Nobel ödülü almış 100 edebiyatçının en az 3 eserini inceledim (Zaten
büyük çoğunluğunun 1’den fazla eserini daha önce okumuştum)
Araştırma
sürecim boyunca Hemingway, Marquez gibi bazı çok iyi bildiğimiz yazarla ilgili
seçim zorluğu çektim. Hangi pasajı alıntılasam bir başkası eksik kalacak gibi
geldi. Burada çok iyi bildiğim yazarlarda tamamen şahsi tercihlerimi kullandım.
Bazı
yazarlar az biliniyordu. Mauriac ya da Sinclair Lewis yazarlarla ilgili
araştırmalarımda genel olarak başyapıtı diye nitelenen eseri öne çıkarmayı
tercih ettim. Ve bazıları vardı ki hiç bilinmiyordu. Bu yazarların Türkçe’ye
çevrilmiş tek bir eseri dahi yoktu. (Nobel bir İsveç ödülü olduğu için
1900’lerin başında bizim hiç bilmediğimiz bazı İskandinav edebiyatçılara ödül
verilmiş). Bu yazarların global anlamda popülerleşmiş eserlerini alıp,
İngilizce çevirilerinden Türkçe’ye çevirdim.
Evet
Nobel politik yanı olan bir ödül ve ben bunu derlemenin önsözünde tartıştım.
Ama öte yandan Nobel ödülü almış yazarlar çağımızın en büyük edebiyat dehaları
ve sadece bu yazarları okumak başlı başına bir külliyata hakim olmak demek.
Amacım bu yazarların edebi lezzetlerini bir parça da olsa yaşatmaktı.
Harcanan emek için teşekkürler. Ellerinize sağlık.