Saatleri Ayarlama Enstitüsü, geçtiğimiz dönemde Penguin Books
etiketiyle İngilizce’ye çevrilerek yayımlanmıştı. Hatta yayımından kısa bir süre sonra New York Times gazetesinde bir inceleme yazılarak Amerika edebiyat gündeminde yerini almıştı.
etiketiyle İngilizce’ye çevrilerek yayımlanmıştı. Hatta yayımından kısa bir süre sonra New York Times gazetesinde bir inceleme yazılarak Amerika edebiyat gündeminde yerini almıştı.
Bordo arka planlı sade bir tasarımla basılan kitabın hazırlanma sürecinde meğerse çok sayıda kapak
alternatifi varmış.
alternatifi varmış.
“The Time Regulation Institute” adıyla çevrilen romanın kapak tasarımcısı Jim Tierney ‘in kişisel blogunda kitabın tasarım sürecini anlattığı yazıda bu kapak alternatifleri de paylaşılmış. Her
biri birbirinden ilgi çekici tasarımlarını bir araya getirdik.
biri birbirinden ilgi çekici tasarımlarını bir araya getirdik.
Alberto Manguel ‘in “Tanpınar’ın İzinde Beş Şehir” TuruBelgesel Oluyor
okumanıza, yorumunuza sağlık;
ikinci karakter Halit Ayarcı, bürokrasinin ve toplumumuzun yenileşme merakını bilerek komik gelebilecek bir şekilde bizlere gösteren bir karakter.
kitabın bana yaşattığı yoğun duyguları paylaşabilmem için kendimce bloguma ziyarete beklerim.
http://tayfunsurucu.wordpress.com/2014/09/25/yaptiklarinizin-sizi-tuketmeye-basladigini-anladiginizda-ne-yaptiklarinizi-geri-alabilirsiniz-ne-de-devam-edecek-tukenisinizi-durdurabilirsiniz/