Tohum Yayıncılık bünyesindeki Ayrıkotu Kitap, Çin’in en büyük yayınevlerinden biri olan Guangdong Publishing Group’u yazarlar, çevirmenler, kitap kulüpleri, bloggerlar ve edebiyat çevresinden isimlerle, Penguen Kitabevi’nin Suadiye şubesinde ağırladı.
Ayrıkotu Kitap Genel Yayın Yönetmeni Aytaç Timur’un açılış konuşmasını yaptığı gecede, Guangdong Publishing Group’un Genel Müdür Yardımcısı Xu Yongbo ve Chen Binjie’nin konuşmalarıyla devam etti. Yaptıkları sunumlarla Çin kültürü ve yazın dünyası hakkında geniş bilgiler sundular.
Xu Yongbo, “Bugün İstanbul’da bu iki eseri yayınlamak da harika bir şey. Umarız bu iki eser, meslektaşlarımıza ve okurlarımıza Çin edebiyatının seçkin örneklerini sunmamıza vesile olur. Bu iki eser, Çin’in eski Kültür Bakanı ve ünlü yazar Wang Meng ile Çin’in en çok satan kadın yazarlarından biri olan Li Juan tarafından yazılmıştır. Bu eserler, son zamanlarda yayınevimiz tarafından yayımlanan edebi şaheserlerdir ve Çinli okurlar tarafından çok sevilmektedir. Aynı şekilde, bu eserlerin Türkiye’de de büyük beğeni toplayacağına, geniş bir kitleye ulaşacağına ve iki ülke arasındaki kültürel alışverişin önemli bir taşıyıcısı olacağına inanıyoruz.
Sadece yeni kitaplar yayımlamakla kalmıyor, aynı zamanda kitaplar aracılığıyla dostluklar kurmayı da umuyoruz. Yayınevleri ile daha fazla iş birliği yapmayı, telif hakları ticareti, kitap yayıncılığı ve uluslararası kültürel alışveriş gibi alanlarda daha derin ve kapsamlı iş birlikleri geliştirmeyi umuyoruz. Amacımız, Çin ve Türkiye arasındaki kültürel alışveriş için bir köprü kurmaktır. Grubumuz, yayıncılık alanında faaliyet gösteren bir devlet kültür şirketidir. Son beş yıldır Çin’in en güçlü 30 kültür kuruluşu arasında yer alıyoruz ve Çin’deki yayıncılık sektöründe ilk 10’da bulunuyoruz. Güçlü rekabet gücüne, sosyal etkiye ve sürdürülebilir gelişme kapasitesine sahibiz.
Bugün burada tanıttığımız Wang Meng ve Li Juan’ın eserleri, aynı zamanda Çin’in Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Mo Yan ve ünlü yazar Mai Jia gibi birçok tanınmış yazarın eserleri de tarafımızdan yayımlanmıştır.
Şirketimizin yeterli gücü ve isteği, Çin ve Türkiye arasındaki kültürel alışverişi teşvik etmek için bulunmaktadır. Çin ile Türkiye arasındaki ekonomik ve ticari ilişkiler yakın, halklar arası kültürel alışverişler ise giderek daha geniş ve derin bir hal almaktadır. İnanıyorum ki, iki ülkenin yayınevleri arasındaki iş birliği geniş bir geleceğe ve büyük bir potansiyele sahiptir. İki ülke halkları arasındaki dostluğun daha da güçlenmesini diliyorum.” diyerek konuşmasını sürdürdü.
Altı kişilik bir ekiple ülkemizi ziyaret eden heyet, iki kültürün edebiyatının etkileşimini, kültürler arasında oluşturduğu bağı yaptıkları bu ziyaretle pekiştirmek istediler.
Çin edebiyatından dilimize kazandırılan “Uzaklardaki Ayçiçeği Tarlaları ile “Maymun ve Oğlan” kitapları Ayrıkotu Kitap etiketiyle yakın zamanda raflarda yerini aldı. “Maymun ve Oğlan” Çin çağdaş edebiyatının ustalarından, Wang Meng’in son romanıdır. Çin eski Kültür Bakanı olan Meng, 70 yıllık yazarlık kariyerine sahip, Çin modern yazım tekniklerinin öncüsü olarak kabul edilmektedir. Eserleri Yalnızca Çin’de geniş bir okuyucu kitlesi tarafından sevilmekle kalmayıp, dünya genelinde birçok dile çevrilmiştir.
“Uzaklardaki Ayçiçeği Tarlaları” ise Li Juan’ın deneme türündeki başyapıtıdır ve Çin’de birçok ulusal ödüle layık görülmüştür. Juan, ince ve aydınlık bir üslupla, Sincan bölgesindeki insanların sade ve farklı yaşam detaylarını, içlerindeki umut ve kararlılıkları kaleme almıştır. Birçok dile çevrilen kitap, dünya çapında okurlar tarafından beğeniyle karşılanmıştır.