theme-sticky-logo-alt
img-alt
img-alt
img-alt

Yabancı Dile Çevrilen Hakan Günday Kitapları ve Kitap Kapakları

16 Nisan 2013
4357 Okunma
Hakan Günday kitapları arasında yabancı
dile çevrilen romanlar
ve birbirinden ilginç kitap kapakları.



Kitap kapakları, okunan bir nesne olmasına rağmen neredeyse arka kapak yazısından daha
dikkat çekici olabiliyor. Kitap adı,
yazarı gibi ölçütleri hesaba katmıyorum tabi.

Hem benim, hem de bildiğim
Kalem Kahve Klavye okurlarının sıkı
takip ettiği Hakan Günday kitapları
pek çok yabancı dile çevrildi. Ben de bugün kendime iş edinip yabancı dile çevrilen romanlar arasında
Hakan Günday kitapları ve kitap kapakları için bir derleme
yaptım. Sonuçlar aşağıda.

Kinyas ve Kayra | Mısır | Etrac Publishing | Çevirmen: Mahmoud Izeddin Addrabi 
Az | Arnavutluk | Fan Noli Publishing | Çevirmen: Sadedin Limani

Az | Azerbaycan | Qanun | Çevirmen: Nermin Hüseyinzade

Piç | Bulgaristan | Delakort Publisher | Tasarım: Tahsin Ahmed | Çevirmen: Ivaylo Plamenov Hranov

Ziyan| Bulgaristan | Delakort Publisher | Tasarım: The Lost Spell | Çevirmen: Ivaylo Plamenov Hranov

Az | Fransa | Galaade Editions | Çevirmen: Jean Descat

Az| Bulgaristan | Delakort Publisher | Tasarım: Tahsin Ahmed | Çevirmen: Ivaylo Plamenov Hranov

Koray Sarıdoğan

Yorum 2

Cevapla

15 49.0138 8.38624 arrow 0 bullet 0 4000 1 0 horizontal https://kalemkahveklavye.com 300 4000 1